2012年04月11日
チャイナブリッジは、沖縄地域密着型の通訳・翻訳・語学専門サービス会社です。

中国語という弊社のもつ専門性を生かしながら、たくさんのみなさまとの協力関係 のもと、
中国語のみならず、英語、韓国語等、多言語対応させていただいております。
語学の力で、お客様と国際ビジネス間にある"言葉の壁"を親切丁寧に取り除くさまざまなサポートを提供いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
『元気な沖縄を語学の力でもっと元気に!!』
糸満市観光パンフレット(中国語簡体字・繁体字・英語)完成!!
糸満市観光協会様からご依頼いただいておりました"糸満市観光ガイドマップ"の多言語化版が完成いたしました

今回ご依頼をいただきましたのは、このたび制作された日本語版ガイドマップをさらに多言語化するというもので、弊社では多言語化(中国語簡体字・繁体字・英語)にむけての翻訳作業を担当させていただきました。
※ 翻訳作業の過程では、糸満市観光協会様や糸満市商工観光課様からさまざまなアドバイスやご指導いただくことができました。ありがとうございます。
これからもたくさんの外国人が糸満市を訪れ、このガイドマップを手に糸満市の観光名所巡りをしてくれることを切に願っております。
地域活性化にむけた素晴らしいお仕事に参加させていただきありがとうございました
こちらは中国語簡体字版です。


こちらは中国語繁体字版です。

こちらは英語版です。

=======================================
沖縄の中国語専門サービス会社
株式会社 チャイナブリッジ
◇ 中国語の通訳・翻訳(官公庁・観光・医療・ビジネス・その他)
◇ 観光通訳ガイド
◇ 中国語のセミナー(業種別中国語講座・一般中国語講座・その他)
◇ 中国への留学サポート
◇ チャイナブリッジ沖縄中国語教室、笑笑楽ちゅうごくご会話教室
その他中国語に関するすべてに対応いたします。
お気軽にお問い合わせください。
URL:http://www.chinabridge.co.jp/
アメブロ:http://ameblo.jp/chinabridge/
てぃーだブログ:http://chinabridgeblog.ti-da.net/
Mail:chinabridge.co.ltd@gmail.com
========================================


今回ご依頼をいただきましたのは、このたび制作された日本語版ガイドマップをさらに多言語化するというもので、弊社では多言語化(中国語簡体字・繁体字・英語)にむけての翻訳作業を担当させていただきました。
※ 翻訳作業の過程では、糸満市観光協会様や糸満市商工観光課様からさまざまなアドバイスやご指導いただくことができました。ありがとうございます。
これからもたくさんの外国人が糸満市を訪れ、このガイドマップを手に糸満市の観光名所巡りをしてくれることを切に願っております。
地域活性化にむけた素晴らしいお仕事に参加させていただきありがとうございました

こちらは中国語簡体字版です。


こちらは中国語繁体字版です。

こちらは英語版です。

=======================================
沖縄の中国語専門サービス会社
株式会社 チャイナブリッジ
◇ 中国語の通訳・翻訳(官公庁・観光・医療・ビジネス・その他)
◇ 観光通訳ガイド
◇ 中国語のセミナー(業種別中国語講座・一般中国語講座・その他)
◇ 中国への留学サポート
◇ チャイナブリッジ沖縄中国語教室、笑笑楽ちゅうごくご会話教室
その他中国語に関するすべてに対応いたします。
お気軽にお問い合わせください。
URL:http://www.chinabridge.co.jp/
アメブロ:http://ameblo.jp/chinabridge/
てぃーだブログ:http://chinabridgeblog.ti-da.net/
Mail:chinabridge.co.ltd@gmail.com
========================================
Posted by 株式会社チャイナブリッジ at 00:00│Comments(0)
│中国語翻訳